Appuyez sur “Entrée” pour passer au contenu

CHINE ANCIENNE

Sagesse. L’expression chinoise : cheval-tigre

L’expression chinoise « cheval-tigre » 馬虎 (mǎhū), qui peut être également doublée en chinois 馬馬虎虎 (mǎmǎhūhū), se réfère à un travail accompli avec négligence, de façon hâtive ou qui n’a pas été pris au sérieux. Ce proverbe prend sa source dans un évènement tragique de l’histoire chinoise.

Sagesse. Une langue de 7 centimètres

Au cours des 5 000 ans de la culture traditionnelle chinoise, les proverbes ont brillé telles des pierres précieuses dans la langue chinoise et dans les expressions populaires. Ils sont concis, vivants, expressifs et ils constituent une accumulation de faits historiques et de richesses culturelles et ethniques.

Sagesse. Un vieux cheval connaît son chemin

老馬識途 signifie « Un vieux cheval connaît le chemin » (老 vieux, lǎo; 馬 cheval, mǎ; 識 connaît, shí; 途 chemin, tú). C’est une expression qui désigne une personne expérimentée, quelqu’un qui connaît les rouages et qui peut vous sortir des problèmes. C’est l’un des proverbes chinois les plus populaires.