Avec l’essor des inscriptions à des cours de bonnes manières partout dans le monde, il existe à Taïwan une méthode alternative pour apprendre les comportements à avoir en société.
CHINE ANCIENNE
Sagesse. Un vieux cheval connaît son chemin
老馬識途 signifie « Un vieux cheval connaît le chemin » (老 vieux, lǎo; 馬 cheval, mǎ; 識 connaît, shí; 途 chemin, tú). C’est une expression qui désigne une personne expérimentée, quelqu’un qui connaît les rouages et qui peut vous sortir des problèmes. C’est l’un des proverbes chinois les plus populaires.
Sagesse. Attendre les lièvres en surveillant une souche d’arbre
Voici un proverbe intéressant qui parle de lièvres : 守株待兔 (Shǒu zhū dài tù). Littéralement, il signifie « regarder une souche d’arbre en attendant les…
Sagesse. Avoir du miel sur les lèvres et un poignard à la ceinture
Le proverbe « avoir du miel sur les lèvres et un poignard à la ceinture » signifie avoir des paroles mielleuses, mais un cœur malveillant.
Tradition. Les pieds bandés, pourquoi cela a duré un millénaire
Des chaussures pour pieds bandés. (Image : Daniel Schwen / Wikimedia Commons) En Chine, jusqu’au XXe siècle, beaucoup de femmes ont eu les pieds cassés…
Sagesse. Trop proche de la montagne vous empêche de la voir
Selon le célèbre poète chinois, Su Dongpo, c’est seulement en abandonnant notre propre égoïsme et en regardant calmement les choses que nous pourrons voir le monde sous son vrai jour.